Hilarious Ancient Greek Joke
Any takers on translating the following Greek joke (it is quite funny and is very basic)?Γραμματικοῦ θυγάτηρ ἔτεκεν φιλότητι μιγεῖσα παιδίον ἀρσενικόν, θηλυκόν, οὐδέτερον.





Copyright © 2011
Pisteuomen - πιστευομεν - T. Michael W. Halcomb
2 comments
Alright, I need some help. I couldnt find some of the letters you have there but I did attempt it. Here is what I came up with just translating letters:
grammatikom thugater eteken filoteti migeisa paidion arsenikon thelukon oudeteron.
Now, not sure what that means in English but there ya go.
pretty good transliteration. of course, transliterating is a little different than translating.
Post a Comment